По-голяма финансова самостоятелност за кметствата

mcПо-голяма финансова самостоятелност на кметствата и участие на кметовете в класирането на кандидати при обществени поръчки – това предвиждат промени в Закона за местното самоуправление и местната администрация, гласувани днес от правителството.

Проектът задължава общинските съвети при приемането на общинския бюджет да одобряват разходи за кметствата в рамките на общия бюджет на общината, съобщават от пресцентъра на Министерския съвет.

Изрично се задължава кметът на общината да осигурява своевременно през годината средствата за кметствата.

Кметовете на кметства или оправомощени от тях лица ще участват в комисиите за подбор на кандидатите при обществени поръчки, в комисиите за въвеждане в експлоатация на строежите, както и при съставяне на актове и протоколи по време на строителството.

Според авторите на проекта предлаганите промени ще гарантират по-голяма финансова самостоятелност на кметствата, ще се засили личната отговорност на кметовете при изразходването на бюджета.

Освен това ще се даде възможност кметовете чрез свои представители да участват в цялостния процес по подготовката на офертите, строително-ремонтните работи и приемателните комисии за обекти на територията на кметството.

Контролът при финансови инспекции ще се осъществява от Агенцията за държавна финансова инспекция (АДФИ).

3 Отзиви

  1. "Проектът предвижда въвеждане на задължение на общинския съвет при приемането на бюджета на общината да одобрява разходи по определени показатели на кметствата в рамките на общия бюджет на общината."
    Някой ще преведе ли на простосмъртните значението на изречението!? И, как едно автоматично задължение на Съвета да приема разходи на Кмета ще повиши финансовата независимост на дадена Община? Някой висококвалифициран политически мозък ще отговори ли? Това е, ли предпоставка за създаване на дублиращи данъци!? Като, данъка за необитаеми жилища?
    Въобще някой Съветник ще излезе ли с лицето си да каже на своите избиратели, как промените които налага МС на иначе самостоятелните Кметства, ще повиши финансовата самостоятелност!?
    "Назначиха" Ви на заплата, сега ви вменяват задължения, а после ще ви търсят отговорност за техните грехове!
    Не разбирате в какво ви въвличат, нали? До днеска ви исках оставките, от днеска ви препоръчвам да си ги подаде сами! Осъзнайте се докато не станало късно!

    • Професор Балъков

      Само да вметна примери за дублиращи и дублирани данъци, такси и прочие рекетьорски мурафети:
      – данък неизполваем имот х2
      – такса смет за търговски обект работи/не работи все тая не е дублирана, а направо на КВАДРАТ!
      – данък МПС/винетка/такса паркомясто Общината от години не могат да измислят, че трябва да се паркира косо в еднопосочните улици и започне да създава паркоместа!
      -междуградски транспорт. Наша фирма. Билета за отиване и връщане е по-скъп от горивото на стар автомобил. Недай си Боже да пътуват двама или повече или се кара на газ! Смятайте!
      – ВИК плащаме една от най-скъпите води в страната. Факт. Наводняваме се при всеки дъжд. Втори факт.

  2. Между другото … "Председателите на Европейската комисия и на Европейския съвет Жан-Клод Юнкер и Доналд Туск, както и и японският министър-председател Шиндзо Абе подписаха на 17 юли в Токио споразумение за икономическо сътрудничество между ЕС и Япония, което може да влезе в сила още през 2019г."

    Някой да е чул нещичко в медии за тази прекрасна икономическа новина? Това е от лятото!!
    По долу, от миналия месец, когато Парламента на ЕС е одобрил споразумението!
    Японския, като се има предвид практичността им, ще го одобри до лятото /най-късно/!

    Във времена на международно напрежение и засилен протекционизъм Европейският съюз и Япония се опитват да подобрят партньорството помежду си.
    Търговското споразумение улеснява износа от европейски компании за Япония, а отделен договор засилва сътрудничеството по общи предизвикателства като сигурността и околната среда.
    Европейският парламент одобри договорените текстове на пленарното си заседание на 12 декември. Съветът също трябва да ги одобри, преди те да могат да влязат в сила.

    Търговия

    Компаниите от ЕС изнасят в Япония стоки за над 58 млрд. евро и предоставят услуги за 28 млрд. евро годишно. Търговското споразумение цели тези числа да се увеличат още в близките години чрез намаляване на бариерите пред бизнеса.

    Споразумението ще премахне 90% от митата върху над 90% от износа на ЕС за Япония. Това ще спести на износителите заплащането на мита за около 1 млрд. евро на година.

    Освен това Япония ще признае специалния статут на повече от 200 селскостопански продукти от Европа, които единствени ще имат право да ползват специфични географски означения. Ще бъдат премахнати и други пречки ‒ например, за някои стоки ще важат международни стандарти вместо специфични японски изисквания.

    Депутатът Педро Силва Перейра (С&Д, Португалия) изтъкна важния момент, в който се сключва споразумението: „Споразумението за икономическо партньорство между ЕС и Япония изпраща навременен сигнал в подкрепа на откритата и честна търговия, основана на ценности и правила, в момент на засилващ се протекционизъм и изменчива търговска политика на президента на САЩ Доналд Тръмп“.

    Според г-н Парейра договореностите са за много повече от стимулирането на търговията: „Това споразумение ще насърчи не само двустранните икономически връзки, но и сътрудничеството в области като промените в климата. Освен това то може да засили координирането на позициите с Япония по многостранни въпроси и да помогне за определянето на правила в световната икономика в синхрон с нашите високи стандарти и споделени ценности за зачитане на правата на човека, демокрацията и върховенството на закона“.

    Стратегическо партньорство

    Споразумението за стратегическо партньорство е правно обвързващ акт, който засяга редица области отвъд търговията. Депутатът Алойз Петерле (ЕНП, Словения) посочи, че то „ще задълбочи сътрудничеството в ключови сектори като промените в климата, изследванията в здравеопазването и киберпрестъпленията. Това партньорство е отговор на съвременните световни предизвикателства и то потвърждава нашия ангажимент към международен ред, основан на правила“.

    Модел за други страни

    И двамата депутати разглеждат споразуменията като потенциални модели за сътрудничество с други страни.

    Педро Силва Парейра заяви: „Това е първото търговско споразумение на ЕС, съдържащо ангажимент за прилагане на Споразумението за климата от Париж и със специални глави за корпоративното управление и малките и средните предприятия. Споразумението също така отстоява високите стандарти на ЕС за екологична защита, защита на потребителите, безопасност на храните и права на работниците, защитава публичните услуги и зачита правото на регулиране“.

    Алойз Петерле каза: „Двете споразумения станаха възможни, защото ЕС и Япония са съмишленици със споделени демократични ценности и обща визия за световната търговия и сътрудничеството. Високите стандарти и готовността да работиш по настоящите глобални предизвикателства трябва да бъдат крайъгълен камък за бъдещите споразумения за сътрудничество.“