–Г-н Алексиев, какво се промени в Поморие през последните 5 години, откакто сте кмет?
– Значителни промени настъпиха дори и само за отминалите няколко месеци, редица кътчета в града бяха освежени, а други получиха изцяло нов облик. А връщайки се назад към последните пет години, смело мога да кажа, че в Поморие и общината промяната стана видима. Нови улици, паркинги, улично осветление, места за отдих и почивка, цветни градинки и зеленина – това е малка, но осезаема част от подобренията, направени в градска среда. Успоредно с това се стараем да обогатяваме и културната програма, тя отново е атрактивна и разнообразна, съобразена с интересите на местните жители и гости на града. Ако трябва да обобщя, ние непрестанно полагаме грижи за това Поморие да бъде все по-привлекателно и уютно място за живот.
– Една от емблемите на града е Античната куполна гробница. Какво е необходимо за това тя да привлича още повече туристи?
– За нас това е обект от изключително значение и ще направим всичко по силите си, за да го съхраним и популяризираме. Вече имаме изготвен триетапен план за консервационно – реставрационни дейности и социализиране на обекта. Паметникът е част от националното културно-историческо наследство на България, ето защо за постигането на горните две цели разчитаме и на подкрепа от страна на държавата.
– Наскоро градът се сдоби с ново и модерно рибарско пристанище, какви са дивидентите от него?
– Да, с гордост можем да заявим, че в Поморие се намира едно от най-модерните и красиви рибарски пристанища по Черноморието. Новият порт е дългоочакван проект от страна на поморийските рибари, а реализирането му се случи именно с тяхното съдействие и съгласно техните предпочитания. Какви са дивидентите от него тепърва ще става видимо и ясно за всички, дори и за най-големите скептици. Инвестицията е немалка и нейната основна задача бе да се осигури едно по-защитено място за поморийските рибари.
– Кои са другите най-важни проекти за града, които реализирахте?
– Сред най-значимите проекти бих посочил очакваната с десетилетия крайбрежна алея, свързваща новата и старата част на града. От 2015 година алеята вече е факт и дава на жителите и гостите на града възможност за спорт и приятна разходка по протежението на морския бряг. Напълно възстановихме уникалния вид и на доскоро рушащото се Лятно кино “Яворов” и прилежащия му едноименен булевард. Изцяло реновирахме Стария кей – едно забележително място – емблема на Поморие, наситена с висока историческа и сантиментална стойност. С общи усилия съградихме и още един от местните символи – скулптурната композиция на покровителя “Свети Георги Победоносец”. Успешно приключихме първи етап от реконструкцията и рехабилитацията на ВиК мрежата на града – най-големият проект в града, не само за изтеклата петилетка, а за последния половин век.
– А за какво не ви достигна времето?
– Всеки, който работи, знае, че времето никога не достига, защото всяка реализирана идея или постигнат успех, пораждат желание за нови такива. Предизвикателствата не спират, но темпото, което успяхме да наложим, дава резултати. Сред приоритетите са изграждането на нови спортни съоръжения на открито, многофункционална спортна зала със закрит плувен басейн и автогара. Продължаваме и с втори етап на Водния цикъл и Рибарското пристанище. Както казах, идеи не ни липсват, най-важното при реализацията им, обаче, е активната комуникация с хората.
– Кои са най-наболелите проблеми, които не търпят отлагане?
– Като наболели – не, но като приоритетни бих определил дейностите по приемането на общия устройствен план и възможността Общината да управлява и експлоатира плажовете на своя територия чрез вземане под наем или концесия от държавата. Вече инициирах създаването на Общинско еднолично дружество с ограничена отговорност “Общински плажове – Поморие” ЕООД. Това е продиктувано от желанието ни още през следващия туристически сезон самостоятелно да стопанисваме свободните плажове в Поморие и в Ахелой.
– Има ли криза в туризма или напротив?
– В момента е разгарът на сезона и категорично смятам, че песимистичните прогнози и страховете на бизнеса бяха опровергани. Свидетели сме на един интензивен туристически поток.
– В Поморие има квартал, наречен “Малката Москва”, с какво курортът привлича руските туристи?
– Поморие е може би най-известният и предпочитан сред руснаците град на българското Южно Черноморие. Смятам, че от подобна популярност възникват само плюсове за града ни. Наричат този квартал така, именно защото там е концентрирана най-голяма част от руските граждани, собственици на жилища и други недвижими имоти в града. Разбира се, за мен и моя екип, освен позитивите, този интерес носи още повече отговорности и стимул да създаваме условия, така че всички жители на Поморие да се чувстват добре. “Малката Москва” и изборът на руснаците са комплимент за нас.
– Повече българи или чужденци почиват в Поморие?
– По-скоро бих казал, че има баланс. Радваме се на интерес както от страна на български туристи, така и на посетители от Европа и света. Не казвам “летовници”, тъй като не залагаме единствено на морските климатични особености, а се стараем да разработим Поморие като целогодишна дестинация с многокомпонентен туристически продукт с природни дадености, древна история, богата култура и възможност за лечение или семеен отдих.
– Казват, че туристическият сезон в Поморие продължава 12 месеца, това шега ли е? Какви са шансовете за целогодишен туризъм чрез балнеология и СПА в поморийските кални бани?
– Както вече казах – не спираме да се развиваме. Безспорно, градът ни има невероятен природен ресурс, който целим да усвояваме правилно. Балнеологията е най-здравата основа, върху която градим превръщането на Поморие в целогодишна туристическа дестинация. Можем да се похвалим, че уникалният ни продукт е представен на международни туристически изложения чрез любопитни рекламни материали и промоционални филми. Поморие беше домакин на 18-тия годишен конгрес на Европейската СПА асоциация през 2013 г., а през 2014 г. усилията ни бяха възнаградени с наградите за Иновативна СПА дестинация на България и на Европа. В развитието и утвърждаването като балнеологичен център на родната и европейска карта заложихме на сътрудничество с неправителствени организации и директни контакти с Министерството на туризма. В тази насока са и усилията ни да инвестираме средства в музейни обекти, във възстановяване и съхранение на културно-историческото наследство. Всичко това създава благоприятна инвестиционна среда, която осигурява и по-висока заетост извън сезона
Интервю на Стела Николова за в. Стандарт