Ученичката Деница Пенчева спечели конкурса на ЕС за млади преводачи

Европейската комисия обяви победителите в своя ежегоден конкурс по превод Juvenes Translatores. 28-те ученици, по един от всяка страна от Европейския съюз, спечелиха в съревнование с над 3000 участници от 740 средни училища в Европа. През април обещаващите млади преводачи ще пътуват до Брюксел, където ще получат наградите си от заместник-председателя на Европейската комисия Кристалина Георгиева.

Тази година участниците в конкурса Juvenes Translatores превеждаха текстове, посветени на европейската идентичност. Текстовете бяха съставени специално за конкурса от преводачите на Европейската комисия, които също така провериха и оцениха преводите.

Участващите ученици можеха да избират измежду 552-те възможни комбинации между всеки два от 24-те официални езика на ЕС. Тази година учениците използваха 148 езикови комбинации, включително от чешки на испански, от полски на гръцки и на шведски и от испански на български. Всички победители са избрали да превеждат на своя най-силен език. Обикновено това е практиката и сред преводачите, които работят в европейските институции.

Победителката от България е Деница Пенчева, ученичка от ГПЕИ „Мигел де Сервантес“ в гр. София. За първи път печелившият превод за България е от испански на български език. Досега са били от немски, френски и английски